ように → |
Para
expressar uma ordem de forma suave |
Para
expressar desejo |
Os dois casos de uso da expressão ように
que veremos neste tópico trazem esta expressão no final da frase.
Veremos o uso de ように apresentado neste tópico com
dois sentidos:
1)
Para expressar uma ordem de
forma mais branda/suave.
2)
Para expressar desejo.
Para
expressar uma ordem de forma suave
Para o
caso ‘1)’ (expressar uma ordem de forma mais branda/suave), ように será precedido de verbos na forma de dicionário (辞書形) ou ainda de verbos na forma negativa informal (Verb ない). Vejamos os seguintes exemplos:
a)
「美術館で」
ここで写真をとらないように。
b)
Aさん:次の授業もっと早く来るように。
Bさん:わかりました。
Em ‘a)’, ここで写真をとらないように, pensemos nessa fala sendo
dita, como apresentado, em um museu de artes. Ao invés da pessoa que disse essa
frase falar ここで写真をとらないでください, ela usou とらないように, o que ameniza o impacto da ordem aos ouvidos de quem ouve.
Para
expressar desejo
Para o
caso ‘2’ (expressar desejo), temos os seguintes exemplos:
c)
コロナウイルスにかかりませんように。
d)
お父さんの病気が治りますように。
e)
合格しますように。
É comum ouvirmos esses exemplos em que ように
surge no final da frase com sentido de expressar desejo de melhora para alguém
doente, ou em situações de desejar que a pessoa conquiste algo, por exemplo. Também
é comum vermos em cartões de felicitações, ou ouvir em orações.
Por exemplo, para ‘c)’, poderíamos ter お父さんの病気が治りますようにお祈りしております. Aqui nesta frase, podemos
omitir お祈りしておりますsem
prejudicar o sentido da frase, como se encontra nos exemplos apresentados.
がんばってください!!!
マルレイ Marley de Lima
Nenhum comentário:
Postar um comentário