Sejam Bem Vindos! よろしくお願いします!

Olá pessoal, sejam bem vindos à esta página. Criei este blog para poder compartilhar com vocês algumas informações sobre a língua japonesa, além das minhas impressões acerca desse idioma, suas particularidades, as dificuldades enfrentadas pelos falantes de português do Brasil ao estudar o idioma japonês, e claro, alguns pontos comparativos com o português que considero muito interesssantes.

Sejam Bem Vindos!     よろしくお願いします!       リマ・マレイ marley de lima

Aprender

Para treinar hiragana e katakana -  (com som)

Olá pessoal, encontrei um link que achei muito interessante para quem está começando a aprender hiragana e katakana.


http://www.coscom.co.jp/hiragana-katakana/kanatable-j.html



Bom estudo,  
                 マレイ
------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Que horas são? 今何時ですか。=Ima nanji desuka.

いま なんじ ですか。         Ima nanji desuka?     Que horas são agora?

Basta colocar o sufixo “-ji” na frente do número para falar as horas.

いま_____じ です。Ima ______ji desu.           Agora são ______horas.

1:00     ichiji
2:00     niji
3:00     sanji
4:00     yoji
5:00     goji
6:00     rokuji
7:00     shichiji
8:00     hachiji
9:00     kuji
10:00   juuji
11:00   juuichiji
12:00   juuniji
1:30     ichiji han
2:30     niji han
3:30     sanji han
4:30     yoji han
5:30     goji han
6:30     rokuji han
7:30     shichi han
8:30     hachiji han
9:30     kuji han
10:30   juuji han
11:30   juuichi han
12:30   juniji han
9:05     kuji gofun
9:15     kuji juugofun
9:25     kuji nijuugofun
9:35     kuji sanjuugofun
9:45     kuji yonjuugofun
9:55     kuji gojuugofun

4:10     yoji juppun
4:20     yoji nijuppun
4:30     yoji sanjippun
4:40     yoji yonjuppun
4:50     yoji gojuppun


Para perguntar “que horas são’” em um determinado local:
_____は いま なんじ ですか。________wa ima nanji desuka.      Que horas são agora em _____?
Ex.: Tokyo wa ima nanji desuka. = Que horas são agora em Tokyo?

Nesse caso é melhor usar “gozen/gogo”para diferenciar o período do dia( parte da manhã/ parte da noite=AM/PM). Ele aparece antes do horário ( gogo sanji= 15:00)

Brasil  6:00     tokyo   18:00  

Tokyo wa ima nanji deuska.= Que horas são em Tokyo?
Gogo rokuji desu.                   ごご 6じ です。= 6 da tarde

Burajiru  wa ima nanji desuka.= Que horas são no Brasil?
Gozen kuji desu.                    ごぜん 9じ です。= 6 da manhã


Obs.:Esse material faz parte do meu arquivo pessoal, produzido em 10 de fevereiro de 2005. 

平成17210()
Arquivo pessoal (2005)



---------------------------------


DE QUEM É ISSO? KORE WA DARE NO DESUKA 


これは)だれの ですか。(Kore wa) dare no desuka? De quem é isto?
(それは)マリアさんの です。 (Sore wa) Maria san no desu. Isto é da Maria.

 “kore/sore/are” servem para apontar algum objeto( isto, isso e aquilo). Agora fazendo uso deles podemos também perguntar a quem pertence determinado objeto. Daí precisaremos da partícula “no”, que serve para ligar dois nomes( um nome estará interligado ao outro)
________________no_____________ desu. Essa ligação de nomes com o uso da partícula “no” se faz um pouco diferente da modelo da língua portuguesa.


Japonês:       Kore wa          Maria san       no        kuruma                      desu.






Português:     Isto é o            Carro              da        Maria.

Pergunta:       para perguntar usaremos o pronome de interrogação “dare”
                       
                        Kore wa         DARE          no        kuruma                      desuka.

                        Sore wa       MARIA SAN   no        kuruma           desu.
Tradução:        DE quem é este carro?           É da Maria.

Quando já está subtendido podemos omitir o nome do objeto.
                        Sore wa                      MARIA SAN   no        desu.   É da Maria

KONO/ SONO/ ANO/ DONO      este/ esse/ aquele/ qual

________   __________ wa  ____________  no  desu.

Kono                kuruma     wa        Maria san    no  desu.         
Esse carro é da Maria.

A diferença de kono/sono/ano  e kore/sore/are é que a primeira (kono/sono/ano) tem sempre que estar junto ao nome do objeto que se aponta.

Observe que usamos na segunda parte a estrutura “__________no”. Como  o nome do objeto vem junto com o pronome demonstrativo “kono/sono/ano” não há necessidade de usar “____________ no ___________” porque o segundo espaço é preenchido pelo nome do objeto, que já apareceu no início ( kono kuruma).




Obs.: Este texto faz parte do meu arquivo pessoal, de 2005.