O olhar na cultura japonesa
Como
todos sabem, uma língua reflete a cultura de seu povo. Não podemos estudar uma língua apenas pela forma. É preciso conhecer além da forma, é
preciso saber em que situações usar determinadas expressões, além de saber o
significado do tom/entonação de voz, dos gestos, da expressão corporal, entre outras
tantas coisas. Tudo isso pode variar de uma cultura para outra, e no caso do
japonês, se comparado ao português brasileiro, as diferenças são muitas e
muitas vezes opostas.
Um dos
casos é em relação ao olhar. No Brasil, alguns dizem que se uma pessoa desvia o
olhar ao falar com alguém é porque está mentindo. Já no Japão torna-se
indelicado fixar o olhar no rosto da pessoa com quem falamos. Lembro-me das reuniões da
pequena empresa em que trabalhei no Japão, onde todos sentados nos banquinhos
do refeitório abaixavam a cabeça ao ouvir o discurso do chefe da empresa, e eu ali olhando fixamente para o chefe, pensando que só eu estava correta (rs). Além de mim, ninguém
ousava olhar para ele, e eu ficava pensando que eram eles que estavam sendo grosseiros.
Arquivo pessoal (26 de outubro de 2012)
Ps.: Este pequeno artigo escrevi em outubro de 2012, com a intenção de escrever um pouco mais e só então postar. No entanto, hoje preferi postá-lo desta forma, e em outros momentos, farei novos recortes sobre o tema Língua e Cultura.
Abçs
マレイ