Sejam Bem Vindos! よろしくお願いします!

Olá pessoal, sejam bem vindos à esta página. Criei este blog para poder compartilhar com vocês algumas informações sobre a língua japonesa, além das minhas impressões acerca desse idioma, suas particularidades, as dificuldades enfrentadas pelos falantes de português do Brasil ao estudar o idioma japonês, e claro, alguns pontos comparativos com o português que considero muito interesssantes.

Sejam Bem Vindos!     よろしくお願いします!       リマ・マレイ marley de lima

segunda-feira, 15 de janeiro de 2018

Respondendo à sua dúvida sobre a língua japonesa


Tem alguma dúvida sobre a língua japonesa?

Me envie uma mensagem que vou responder aqui no Blog.
Pode enviar sua dúvida pelo Facebook :https://www.facebook.com/marleysensei

Ao enviar sua dúvida, por favor, informe a sua cidade/estado do Brasil. Quem morar em outro país, por favor, informe sua cidade, estado ou província, e país.

それでは、Sore dewa

よろしくおねがいします!!!Yoroshiku onegai shimasu
マレイより marley de lima

sábado, 13 de janeiro de 2018

Novo Curso de Japonês!!!


日本語のまとめ (Nihongo no Matome)
Nihongo no Matome é um resumo(revisão) da língua japonesa. É um curso destinado à pessoas que já estudaram japonês, e quer voltar a estudar. Neste curso, apresento em cada módulo, conteúdo resumido do curso de japonês.
Você que quer retomar seus estudos, venha fazer esse curso! 
Todo o material é elaborado por mim, de forma a permitir que o aluno consiga estudar sozinho. 

Curso pela plataforma Moodle, registrado!
 Preços acessíveis! 
Emissão de Nota Fiscal Eletrônica.
Professora Especialista em Ensino de Língua Japonesa como Língua Estrangeira pela USP!
 Professora Mestre em Língua Japonesa pela USP!

Informações pelo e-mail: marleysensei.webnihongo@gmail.com


Um grande abraço!!!
Aguardo você!!!

よろしく おねがいします!!!
marley de lima
マレイ

segunda-feira, 1 de janeiro de 2018

お年玉 OTOSHIDAMA

Fonte: http://xn--18s066e.jp/wp-content/uploads/2014/08/img_289570_8407250_1.min_.jpg

Você já ouviu falar do termo OTOSHIDAMA (お年玉)?
Otoshidama é o dinheiro dado às crianças japonesas na época do ano novo.
No Japão é muito comum presentear as pessoas com dinheiro, que é colocado dentro de um envelope. Para cada ocasião tem um envelope próprio. Para o Otoshidama não poderia ser diferente.

Fonte: http://www.jc-km.net/wp-content/uploads/otoshidama.png

Pois é, no Brasil costumamos presentar quem amamos no natal. As crianças brasileiras esperam ansiosas pela noite de Natal. No Brasil, como em muitos outros países com base cristã, o natal é uma data muito importante, e tão esperada pelas crianças.
Já no Japão,o Ano Novo é muito importante. E é nessa época que as crianças são presenteadas com o お年玉. 

Existem vários modelos de envelope para Otoshidama, cada um mais lindo que o outro.
A frente do envelope tem sempre a descrição お年玉 (otoshidama), e no verso, é colocado o nome do destinatário seguido da partícula ' へ ' (___ちゃんへ ou  ___くんへ = Para .......), e também o nome de quem presenteia, seguido da palavra より。Observe na figura abaixo.
Fonte: http://www.geocities.jp/mikoyamagaya/im/p50.jpg
Figura com descrições em português adaptadas para este artigo.


明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします!!!
Akemashite Omedetô Gozaimasu!!! Kotoshi mo Yoroshiku Onegai Shimasu!!!

マレイより
marley de lima
Fonte:https://www.illust-box.jp/db_img/sozai/00005/54871/watermark.jpg