sexta-feira, 12 de junho de 2015

Fazendo perguntas

Pra fazer perguntas usa-se a partícula “ka”no final da frase, não necessitando assim do ponto de interrogação “?”.
Ex.:       ________は________です
________も________です
________は__________の__________です
________wa________desuka
________mo________desuka
________wa____________no____________desuka

Para resposta usa-se:
Resposta de confirmação:                     はい、_______です。Sim, é .....
Resposta de negação:               いいえ、_______じゃありません。Não, não é......
                                                                           ではありません。
Resposta de confirmação:                     Hai,_________desu.Sim, é .....
Resposta de negação:               Iie,___________ ja arimasen.Não, não é......
                                                           Dewa arimasen.

Ana san wa burajirujin desuka.   Ana é brasileira?
Hai, burajirujin desu.                  Sim, é brasieira.

Ana san wa amerikajin desuka.   Ana é Americana?
Iie, amerikajin ja arimasen.(burajirujin desu). Não, não é. ( é brasileira )
Pode completar com a informação verdadeira.

Também nas respostas pode-se usar:
Resposta de confirmação:                     はい、そうです。Sim, é .....
Resposta de negação:               いいえ、そうじゃありません。Não, não é......
                                                                           ではありません。
Resposta de confirmação:                     Hai, sou desu. Sim,é....
Resposta de negação:               Iie, sou ja arimasen.não, não é.....
                                                      Dewa arimasen.

Obs.:
a)                em línguajaponesa não convém responder apenas “sim”ou “não”. Para frases substantivas temos os dois exemplos citados anteriormente;

b)                       apesar de na língua portuguesa fazer-se uso do verbo de ligação “ser”(ex.: É brasileiro), em língua japonesa esse tipo de frase nào possui verbo. Não tem como traduzir “wa” e “desu”. 


Texto original (Arquivo pessoal - 2005)
一緒に日本語を覚えよう(2005)